Excmo. Sr. Paulo da Silva, Embajador de Guinea Bissau. Excma. | His Excellency Mr. Paulo da Silva, Ambassador of Guinea Bissau. |
Sentencia de Unificación de Jurisprudencia de la Excma. | The judgment regarding the unification of Jurisprudence of the Hon. |
Ha sido Senador por la provincia de Sevilla y Presidente de la Excma. | Senator for Seville and President of the Provincial Government of Seville. |
La delegación del Perú estuvo encabezada por la Excma. Sra. Rosario Fernández, Ministra de Justicia. | The delegation of Peru was headed by Her Excellency, Ms. Rosario FERNANDEZ, Minister of Justice. |
La Presidenta, Excma. Jequesa Haya Rashed Al Khalifa (Bahrein), declara abierto el sexagésimo primer período de sesiones. | The President, Her Excellency Sheikha Haya Rashed Al Khalifa (Bahrain), declared the sixty-first session opened. |
El Consejo escucha una declaración formulada por la Viceministra de Relaciones Exteriores de Italia, Excma. Sra. Margherita Boniver. | The Council heard a statement by the Deputy Foreign Minister of Italy, Her Excellency Ms. Margherita Boniver. |
El Presidente: Tiene la palabra la Excma. Sra. Tabitha Botros Shokai, Ministra de Salud del Sudán. | The President: I give the floor Her Excellency Ms. Tabitha Botros Shokai, Minister of Health of the Sudan. |
Tras el acto oficial de inauguración de este taller, acto que presidirá la Diputada de Cultura de la Excma. | After the official opening ceremony of the workshop, ceremony held by Rep. Culture HE. |
Ahora tiene la palabra la Vicepresidenta de la República de Costa Rica, Excma. Sra. Linnette Saborio. | I now give the floor to Her Excellency Ms. Linnette Saborio, Vice-President of the Republic of Costa Rica. |
La Presidenta de la mesa redonda 1 es la Excma. Sra. | The Chairperson of round table 1 is Her Excellency Ms. Tarja Filatov, Minister of Labour of Finland. |
