Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
An example is the fact that it does not intend to lift excises on biodiesel.
Un ejemplo es el hecho de que no se prepone levantar impuestos sobre art3iculos de comercio interior en el biodiesel.
How long before the President of Parliament excises our right to vote in the plenary session?
¿Cuándo llegará el momento en que el Presidente del Parlamento ejerza nuestro derecho a voto en el pleno?
This autumn, excises are up for petrol and Diesel fuel, as ordered by the executive in Bucharest.
El Ejecutivo de Bucarest ha decidido subir este otoño el impuesto especial sobre la gasolina y el gasóleo.
All the more so, because among the Member States themselves there is no common agreement on the abolition of excises.
Y más aún porque entre los propios Estados miembros no existe un acuerdo común sobre la abolición de los impuestos especiales.
Complete abolition of excises based on the fact that these are small incomes for Member States is also not justified.
La total abolición de los impuestos especiales basándose en el hecho de que son pequeños ingresos para los Estados miembros tampoco está justificado.
This is a set of excises, which consists of forms and patterns and is aimed at improving the quality of body energy.
Este es un grupo de ejercicios que consiste de formas y patrones y está dirigido a mejorar la cualidad de la energía del cuerpo.
The enzyme then recognizes the targeted locus by binding to the lox sites flanking the region and excises the piece of DNA.
La enzima reconoce entonces el locus reconstruido mediante su unión a los lugares lox que están flanqueando la región y elimina el fragmento de ADN.
Imports of goods may be exempt from customs duties, VAT (or other general sales tax), excises and other indirect taxes.
Las importaciones de bienes pueden estar exentas de derechos de aduana, del IVA (u otros impuestos generales sobre las ventas), de los impuestos al consumo y de otros impuestos indirectos.
As regards the taxation system, as of 2015 excises are calculated in the Romanian currency, at an exchange rate of 4.73 lei for the euro.
Respecto a los impuestos, a partir de 2015, los impuestos especiales se calculan en moneda nacional, según la cotización de 4,73 lei por un euro.
I support maintaining the status quo, not changing excises and allowing Member States, based on the principle of subsidiarity, to further set their own tax levels.
Apoyo mantener la situación actual, no cambiar los impuestos especiales y, basándose en el principio de subsidiaridad, permitir que los Estados miembros sigan fijando sus propios niveles de impuestos.
Palabra del día
nevado