excise
- Ejemplos
An example is the fact that it does not intend to lift excises on biodiesel. | Un ejemplo es el hecho de que no se prepone levantar impuestos sobre art3iculos de comercio interior en el biodiesel. |
How long before the President of Parliament excises our right to vote in the plenary session? | ¿Cuándo llegará el momento en que el Presidente del Parlamento ejerza nuestro derecho a voto en el pleno? |
This autumn, excises are up for petrol and Diesel fuel, as ordered by the executive in Bucharest. | El Ejecutivo de Bucarest ha decidido subir este otoño el impuesto especial sobre la gasolina y el gasóleo. |
All the more so, because among the Member States themselves there is no common agreement on the abolition of excises. | Y más aún porque entre los propios Estados miembros no existe un acuerdo común sobre la abolición de los impuestos especiales. |
Complete abolition of excises based on the fact that these are small incomes for Member States is also not justified. | La total abolición de los impuestos especiales basándose en el hecho de que son pequeños ingresos para los Estados miembros tampoco está justificado. |
This is a set of excises, which consists of forms and patterns and is aimed at improving the quality of body energy. | Este es un grupo de ejercicios que consiste de formas y patrones y está dirigido a mejorar la cualidad de la energía del cuerpo. |
The enzyme then recognizes the targeted locus by binding to the lox sites flanking the region and excises the piece of DNA. | La enzima reconoce entonces el locus reconstruido mediante su unión a los lugares lox que están flanqueando la región y elimina el fragmento de ADN. |
Imports of goods may be exempt from customs duties, VAT (or other general sales tax), excises and other indirect taxes. | Las importaciones de bienes pueden estar exentas de derechos de aduana, del IVA (u otros impuestos generales sobre las ventas), de los impuestos al consumo y de otros impuestos indirectos. |
As regards the taxation system, as of 2015 excises are calculated in the Romanian currency, at an exchange rate of 4.73 lei for the euro. | Respecto a los impuestos, a partir de 2015, los impuestos especiales se calculan en moneda nacional, según la cotización de 4,73 lei por un euro. |
I support maintaining the status quo, not changing excises and allowing Member States, based on the principle of subsidiarity, to further set their own tax levels. | Apoyo mantener la situación actual, no cambiar los impuestos especiales y, basándose en el principio de subsidiaridad, permitir que los Estados miembros sigan fijando sus propios niveles de impuestos. |
Another reduction will come in the form of a drop in fuel excise worth between 16 and 20%, while excises from some products will be dropped altogether. | Asimismo, a partir del próximo año, los impuestos indirectos sobre los carburantes se reducirán entre el 16% y el 20%, y para algunas categorías de productos, se eliminarán. |
Particularly in developing countries, whose state coffers are primarily replenished from purchase taxes and excises, the poor carry a proportionally higher tax burden than the wealthy. | Los pobres tienen una presión fiscal proporcionalmente mayor que los ricos, especialmente en los países en vías de desarrollo, cuyas arcas del Estado se abastecen principalmente de los impuestos especiales y sobre las compras. |
The GOI argued that the DDS should not be considered as a countervailing subsidy, since the purpose of the scheme is to offset import duties and excises taxes paid on inputs. | El GI alegó que el DDS no debe considerarse una subvención sujeta a medidas compensatorias, ya que su objetivo es compensar los derechos de importación y los impuestos especiales pagados sobre los insumos. |
The share of specific consumption taxes (such as excises and taxes on international trade) declined by 14 percentage points, to 17.6% (in OECD it is 10.7%) | El porcentaje que representan los impuestos sobre consumos específicos (como las excepciones y los impuestos sobre el comercio internacional) se redujo en 14 puntos porcentuales, hasta el 17,6% (en la OCDE este porcentaje es del 10,7%) |
Whether the Debian packaging manual has been a part of policy all along is unclear; the new draft excises some parts of the manual that do not belong in policy. | El hecho de si el manual de empaquetamiento ha sido parte de la política no está claro. El nuevo boceto elimina algunas partes del manual que no pertenecen a la política. |
Duty-free shop is a licensed warehouse that has obtained permission from the government to make sales free of customs duty, domestic taxes and excises, to persons traveling out of the country. | Una tienda libre de derechos es un almacén que ha obtenido permiso del gobierno para realizar ventas libre de derechos aduaneros y de impuestos domésticos directos e indirectos, a personas que viajan fuera del país. |
The Italian exemption from excise tax applies to all undertakings using mineral oils for the production of alumina within the meaning of point 14 of table A of the Single Text on excises. | La exención italiana del impuesto se aplica a todas las empresas que utilizan hidrocarburos para la producción de alúmina en el sentido del punto 14 del cuadro A del Texto fiscal único. |
It finds that the performance of VAT and nonresource income taxes of resource exporters has been similar to that of other countries, but revenues from other taxes (including excises) have been lower. | Demuestra que el efecto del IVA e impuestos por ingresos provenientes de recursos no renovables aplicables a exportadores de recursos ha sido similar al de otros países; sin embargo, los ingresos provenientes de otros impuestos (incluyendo impuestos sobre el consumo) han sido menores. |
Following the entry onto the market of products that are not licensed in all the Member States of the Union, the European budget has recorded substantial losses from excises, and national budgets from unpaid profit taxes. | Tras la entrada al mercado de productos que no han sido autorizados en todos los Estados miembros de la Unión, el presupuesto europeo ha registrado pérdidas sustanciales de impuestos especiales, y los presupuestos nacionales han registrado pérdidas debido a la falta de pago de impuestos. |
TAXES - Buyer shall reimburse the Seller for all taxes, excises or other charges which the Seller may be required to pay to any Government (National, State or Local) upon the sale, production or transportation of the goods sold hereunder. | IMPUESTOS – El comprador debe reembolsar al Vendedor todos los impuestos, impuestos especiales u otros cargos que el vendedor este obligado a pagar a cualquier gobierno (nacional, estatal o local) por la venta, producción o transportación de la mercancía que venda bajo estos términos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!