Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El salario mínimo quedará exceptuado de embargo, compensación o descuento.
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction.
Todas las formas de asbesto, exceptuado el crisotilo están ya prohibidas en el mundo entero.
All forms of asbestos except for chrysotile are already prohibited worldwide.
Este grupo de personas está exceptuado de las disposiciones del Código del Trabajo.
This is a group which is excepted from the provisions of the Labour Code.
De divisas, debido a la llegada puede ser exceptuado en Dihrams, euros, dólares y libras.
Currency due on arrival can be excepted in Dihrams, Euros, Dollars and Pounds.
Habida cuenta de sus calificaciones, capacidad y experiencia, se le podría haber exceptuado del período de prueba.
Given his qualifications, skills and experience he could have been exempted from probation.
El envase primario, exceptuado el tapón, deberá tener un coeficiente volumétrico (VCP) inferior o igual a 1,9.
The primary packaging, except for the cap, shall have a volumetric coefficient of packaging (VCP) less than or equal to 1,9.
De constatarse que el trabajador no se encuentra exceptuado, se deberá proceder con la regularización de su contratación de acuerdo a Ley.
If it is established that the worker is not exempt, the contract must be regularized in accordance with the law.
Sin embargo, cuando no existen esos recursos internos, como cuestión de hecho y de derecho, el requisito de su agotamiento puede ser exceptuado.
When domestic remedies are unavailable as a matter of fact or law, however, the requirement that they be exhausted may be excused.
Que sea rico, pobre, de alta o baja esti- ma, emperador, rey, príncipe, caballero, o noble, nadie queda exceptuado de esta regla.
Be he rich or poor, high or low, emperor, king, prince, earl, knight, or nobleman, none is excepted from this rule.
El único exceptuado fue el ex ministro Bernardo de Monteagudo, que fue proscrito, estableciéndose sanciones para las autoridades que le permitiesen vivir libremente en sus distritos.
The only exception was the former minister Bernardo de Monteagudo, who was banned, establishing penalties for authorities to allow him to live freely in their districts.
Palabra del día
helado