Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Para Egipto, esas divergencias solo pueden eliminarse en el marco de un examen global y multilateral de la cuestión del derecho a la vida.
For Egypt, those differences could be resolved only through a comprehensive and multilateral debate on the question of the right to life.
El Servicio también ha dado inicio a un examen global e independiente de la aplicación de la iniciativa de integración de criterios de edad, género y diversidad del ACNUR.
The Service has also initiated a global and independent review of the implementation of UNHCR's age, gender and diversity mainstreaming (AGDM) initiative.
Hay que observar que las reclasificaciones presentadas en esta propuesta de presupuesto representan el final del primer examen global de la clasificación de puestos que el UNFPA lleva a cabo en 14 años.
It should be noted that the reclassifications presented in this budget proposal represent the completion of the first global post classification review undertaken at UNFPA in 14 years.
En el último decenio la cooperación del UNICEF en el Iraq ha consistido en una serie de programas de corta duración, con exámenes y evaluaciones anuales, pero sin una evaluación o examen global a largo plazo.
UNICEF cooperation in Iraq over the past decade has been through a series of short-duration country programmes, with annual reviews and evaluations, but with no comprehensive long-term evaluation or review.
En preparación del examen global de mitad de período de la Asamblea General en aplicación del Programa de Acción, se llevó a cabo una evaluación cualitativa con siete estudios de países.
In preparation of for the GA's General Assembly's Ccomprehensive mMid-t Term rReview of progress in implementation of the Programme of Action, a qualitative assessment was conducted with seven country case studies.
Se ha iniciado un examen global de los gastos con el objetivo de aumentar la eficiencia y equidad de los servicios públicos, al mismo tiempo que se reducen los gastos en aproximadamente 4000 millones EUR (2,5 % del PIB).
A comprehensive expenditure review has been initiated with the objective of enhancing the efficiency and equity of public services, while generating spending savings of about EUR 4 billion or 2,5 % of GDP.
La autoevaluación es un examen global, detallado y sistemático de todos los elementos que intervienen en la gestión de la organización y su incidencia en los resultados de la organización tomando como referencia un modelo de Excelencia empresarial.
Self-assessment is a global, detailed and systematic examination of all the elements involved in the management of the organization and their impact on the organization's results, using a business excellence model as a reference.
Belarrús puede apoyar la propuesta de dividir la serie de sesiones sobre actividades operativas en dos partes a fin de que se pueda examinar anualmente los resultados del examen global trienal político de las actividades operativas para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas.
Belarus could support the suggestion to split the operational activities segment into two parts in order to provide an opportunity for annual consideration of the results of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system.
El examen global ha sido designado solamente como una rápida evaluación general.
The comprehensive test is only designed for a quick overall evaluation.
Austria acoge con beneplácito el examen global de que será objeto la próxima semana.
Austria welcomes its comprehensive review next week.
Palabra del día
suficiente