examen global

Popularity
500+ learners.
Para Egipto, esas divergencias solo pueden eliminarse en el marco de un examen global y multilateral de la cuestión del derecho a la vida.
For Egypt, those differences could be resolved only through a comprehensive and multilateral debate on the question of the right to life.
El Servicio también ha dado inicio a un examen global e independiente de la aplicación de la iniciativa de integración de criterios de edad, género y diversidad del ACNUR.
The Service has also initiated a global and independent review of the implementation of UNHCR's age, gender and diversity mainstreaming (AGDM) initiative.
Hay que observar que las reclasificaciones presentadas en esta propuesta de presupuesto representan el final del primer examen global de la clasificación de puestos que el UNFPA lleva a cabo en 14 años.
It should be noted that the reclassifications presented in this budget proposal represent the completion of the first global post classification review undertaken at UNFPA in 14 years.
En el último decenio la cooperación del UNICEF en el Iraq ha consistido en una serie de programas de corta duración, con exámenes y evaluaciones anuales, pero sin una evaluación o examen global a largo plazo.
UNICEF cooperation in Iraq over the past decade has been through a series of short-duration country programmes, with annual reviews and evaluations, but with no comprehensive long-term evaluation or review.
En preparación del examen global de mitad de período de la Asamblea General en aplicación del Programa de Acción, se llevó a cabo una evaluación cualitativa con siete estudios de países.
In preparation of for the GA's General Assembly's Ccomprehensive mMid-t Term rReview of progress in implementation of the Programme of Action, a qualitative assessment was conducted with seven country case studies.
Se ha iniciado un examen global de los gastos con el objetivo de aumentar la eficiencia y equidad de los servicios públicos, al mismo tiempo que se reducen los gastos en aproximadamente 4000 millones EUR (2,5 % del PIB).
A comprehensive expenditure review has been initiated with the objective of enhancing the efficiency and equity of public services, while generating spending savings of about EUR 4 billion or 2,5 % of GDP.
La autoevaluación es un examen global, detallado y sistemático de todos los elementos que intervienen en la gestión de la organización y su incidencia en los resultados de la organización tomando como referencia un modelo de Excelencia empresarial.
Self-assessment is a global, detailed and systematic examination of all the elements involved in the management of the organization and their impact on the organization's results, using a business excellence model as a reference.
Belarrús puede apoyar la propuesta de dividir la serie de sesiones sobre actividades operativas en dos partes a fin de que se pueda examinar anualmente los resultados del examen global trienal político de las actividades operativas para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas.
Belarus could support the suggestion to split the operational activities segment into two parts in order to provide an opportunity for annual consideration of the results of the triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system.
El examen global ha sido designado solamente como una rápida evaluación general.
The comprehensive test is only designed for a quick overall evaluation.
Austria acoge con beneplácito el examen global de que será objeto la próxima semana.
Austria welcomes its comprehensive review next week.
El examen global recomendó que se intensificara el uso de instrumentos de gestión del ciclo de proyectos.
The global review recommended enhancing the use of project cycle management tools.
El orador concluyó diciendo que Tokelau y Nueva Zelandia estaban emprendiendo un examen global de su relación.
He concluded by saying that Tokelau and New Zealand were embarking on an across-the-board review of their relationship.
El examen global podrá ser realizado en varias oportunidades, y solamente el último resultado tendrá valor.
The comprehensive test can be taken any number of times, and only the last result will count.
Reunión de enero: examen global sobre la base del documento recapitulativo (reunión informal/formal del 22 al 24 de enero)
January meeting: comprehensive review based on overview paper (informal/formal 22-24 January)
En noviembre de 1999 el Departamento de Educación hizo un examen global de la situación de la educación.
A comprehensive review of the education situation was taken in November 1999 by the Department of Education.
Esta podría ser una contribución importante al próximo examen global de políticas de las actividades operacionales, que tendrá lugar en 2012.
This could be an important contribution to the next comprehensive policy review of operational activities in 2012.
Los progresos regulares deberían permitirnos enfocar con cierto optimismo el examen global previsto para la segunda mitad de 2005.
Steady progress should enable us to look forward with some optimism to the comprehensive review planned for the second half of 2005.
El examen global constituirá un valioso marco de orientación para los programas que podrían recibir el apoyo del PNUD a partir de 2008.
The comprehensive review will provide a valuable guide to programmes that could be supported by UNDP from 2008 onwards.
En relación con las fechas, se puede plantear el siguiente esquema preliminar: el examen global de mediados de 2005 está básicamente establecido.
With regard to the timing, the following preliminary outline could be envisaged: the mid-2005 comprehensive review is essentially fixed.
Decide también realizar un examen global de la aplicación de las decisiones de la Cumbre en 2015;
Also decides to conduct an overall review of the implementation of the Summit outcomes in 2015;
Palabra del día
el amanecer