Había de seguir una nueva religión, una religión que divinizara y exaltara más el concepto divino, despejándolo de la gran cantidad de ídolos, estatuas y cultos variados en que había caído. | They had to follow a new religion, which really would deify and exalt the divine concept, by depriving it of a lot of idols, statues and several worships. |
Pero había de surgir una nueva religión, una religión que divinizara y exaltara más el concepto divino, despejándolo de la gran cantidad de ídolos, estatuas y cultos variados en que había caído. | But a new religion should emerge: a religion deifying and exalting further the divine concept, and liberating it from a lot of idols, statues and varied worships. |
Nuestro Rayo brillará sobre vosotros y exaltará vuestra vida cotidiana. | Our Ray will shine upon you and exalt your daily life. |
Y de acuerdo con sus recursos, que se exaltará su ira. | And according to his resources, he will exalt his anger. |
Y ella lo exaltará, junto con las personas más cercanas a él. | And she will exalt him, along with those closest to him. |
Al milagros y poderes manifestarse e incrementarse dramáticamente, la gente te exaltará. | As miracles and power manifest and increase dramatically, the people will exalt you. |
Y, ¿el reino DE QUIEN es el que usted promoverá y exaltará? | And, WHOSE kingdom is it that you will advance and exalt? |
El ballet, interpretado por elegantes y elegantes bailarines clásicos, exaltará este evento único. | The ballet, interpreted by graceful and elegant classical dancers, will exalt this unique event. |
Versiculo 10 - Humíllense delante del Señor, y él los exaltará. | Verse 10 - Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you. |
Humillaos delante del Señor, y él os exaltará. | Humble yourselves in the sight of the Lord and He shall lift you up. |
