The manifestation of a date evokes all alternate currents. | La manifestación de una fecha evoca todas las corrientes alternas. |
This delicate gourmet marriage evokes the creaminess of soft toffee. | Esta delicada combinación gourmet evoca la cremosidad del suave toffee. |
Its small retable evokes the legend of a knight. | Su pequeño retablo evoca la leyenda de un caballero. |
Heritage is a concept that generally evokes positive ideas. | El patrimonio es un concepto que generalmente evoca ideas positivas. |
A brief idyllic passage follows that evokes a beautiful landscape. | Un breve pasaje idílico deduce que evoca un paisaje hermoso. |
Palazzo Versace Dubai immediately evokes a real sense of place. | El Palazzo Versace Dubai evoca inmediatamente un verdadero sentido de lugar. |
Its scent evokes a calm energy that can motivate action. | Su aroma evoca una energía tranquila que puede motivar la acción. |
Decorative element of great beauty that evokes ancient cultures. | Elemento decorativo de gran belleza que evoca antiguas culturas. |
The word angel usually evokes the idea of moral perfection. | La palabra ángel generalmente despierta la idea de perfección moral. |
Breguet evokes a genuine fascination through its capacity for innovation. | Breguet ejerce una verdadera fascinación por su capacidad de innovación. |
