Las labores de la OIT para evitar el trabajo infantil pueden dividirse en tres etapas. | The efforts of the ILO to prevent child labour can be divided into three stages. |
Actualmente el Gobierno no tiene un enfoque activo para reducir o evitar el trabajo infantil. | Currently the Government has no active approach towards reduction or prevention of child labour. |
Si bien ella debería evitar el trabajo agotador, lo que más debe temer es una vida de inactividad. | While she should shun wearing labor, she should above all avoid a life of inactivity. |
En todo el país están trabajando actualmente los Centros de Defensa de la Infancia para evitar el trabajo infantil, mediante la iniciativa de Matriculación Escolar Oportuna. | Child Defence Centres throughout the country are currently working to prevent child labour through the Timely School Enrolment initiative. |
Para los ocupantes alemanes y la policía holandesa es una herramienta importante en la detección de los judíos, la resistencia y las personas que desean evitar el trabajo obligatorio. | For the Nazis and the Dutch police, identity cards were an important tool in tracking down Jews, resistance fighters, and people who wanted to avoid compulsory employment. |
Estudiar es tu última buena excusa para evitar el trabajo. | Being in school's your last excuse to avoid the work force. |
No me gusta trabajar, pero no podemos evitar el trabajo. | I don't like to work but we can't avoid work. |
Planeo tener que evitar el trabajo mi vida entera. | I plan to avoid work my entire life. |
De ser posible, lo mejor es evitar el trabajo de parto prematuro. | But it is best to prevent preterm labor if possible. |
¿Tratando de evitar el trabajo pesado eh? | Trying to get out of the heavy lifting, eh? |
