Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I hope everything works out for her.
Espero que todo le salga bien.
And if everything works out, you will never see me again.
Y si todo sale bien, nunca me verás de nuevo.
Funny how everything works out in the end, don't you think?
Es curioso cómo todo funciona al final, ¿no crees?
If you are detached then everything works out, very well.
Si estáis desapegados, entonces todo funciona muy bien.
And everything works out the way it's supposed to.
Y todo va a salir como se supone que debería.
And everything works out the way it's supposed to.
Y todo resultará de la forma que debe hacerlo.
I'm gonna make sure everything works out, Ryan.
Voy a asegurarme de que todo vaya bien, Ryan.
I mean, like I said, everything works out for the best.
Es decir, como te dije, todo resulta lo mejor posible.
Sometimes, Georgi, sometimes everything works out in the end.
Algunas veces, Georgi, todo sale bien al final.
Guess everything works out the way it's supposed to.
Supongo que todo funciona de la forma en la que se suponía.
Palabra del día
la miel