Now that Paris is canceled, everything is changed. | Ahora que París se ha cancelado, todo ha cambiado. |
Now everything is changed. | Ahora todo ha cambiado. |
But let the same line be traced on the ground, and everything is changed. | Pero si esa misma línea es trazada sobre la tierra, de pronto todo cambia. |
So it's not just that suddenly somebody pushes the button and everything is changed. | Así que no se trata de que de repente alguien empuja el botón y todo está cambiado. |
After Sahaja Yoga, your genes are changed you are changed; everything is changed now. | Cuando entráis en Sahaja Yoga, vuestros genes cambian, vosotros cambiáis, todo cambia. |
However, since I gave away him an electric self-balancing scooter by Airwheel, everything is changed. | Sin embargo, desde que le regaló un Airwheel scooter eléctrico de auto-equilibrio, todo ha cambiado. |
But for a long time not many will apprehend to what an extent everything is changed around them. | Pero durante mucho tiempo no muchos comprenderán hasta qué punto todo ha cambiado a su alrededor. |
Well, I knew that... wish I knew when we first came, but everything is changed now. | Bueno, ya sabia que ésa era su idea cuando vino, pero todo ha cambiado ahora. |
But for a long time not many will apprehend to what an extent everything is changed around them. | Mas por largo tiempo no serán muchos los que puedan entender hasta que punto todo ha cambiado alrededor de ellos. |
In the accommodation includes sheets and towels, everything is changed during the stay and linen (sheets and towels, tea towels) and cleaning kit. | En el alojamiento se incluye las sabanas y toallas, todo se cambian durante la estancia y ropa de cama (sábanas y toallas, paños de cocina) y kit de limpieza. |
