There are also everyday necessities, like Marché Saint-Honoré (210m/.1mi), a food market, and Monoprix Opéra (300m/.2mi), a supermarket chain, just around the corner. | Hay algunas tiendas de comestibles alrededor, como el Marché Saint-Honoré (210 m), un supermercado y Monoprix Opéra (300 m), una cadena de supermercados que está a la vuelta de la esquina. |
Pouches like this were used from Antiquity until the eighteenth century for everyday necessities such as coins. | Bolsas como esta fueron usadas desde la antigüedad hasta el siglo XVIII para necesidades diarias como monedas. |
It is the predecessor of the modern pocket and was used to store everyday necessities such as coins. | Es el predecesor del bolsillo moderno y se usaba para almacenar artículos de primera necesidad, como monedas. |
In addition to everyday necessities a wide range of fashion, jewellery, accessories and electric goods are available. | Además de las necesidades diarias, hay una amplia gama de moda, joyas, accesorios y productos eléctricos que están disponibles. |
During that time, food, water, and other everyday necessities were delivered to their homes. | En este periodo se les llevó a su casa el agua, la comida y todas sus demás necesidades cotidianas. |
We can provide you with everyday necessities like clothing, food, bed-linen, and personal care items. | Podemos ayudarle, para empezar, con lo más necesario como: vestidos, comida, ropa de cama, artículos de higiene. |
Not only will your room contain everyday necessities but also modern amenities that make life so much easier. | Tu habitación no solo cubrirá todas tus necesidades diarias, sino que también ofrecerá modernas comodidades que harán tu vida mucho más fácil. |
These are physical order buttons that can be used to reorder everyday necessities at the simple touch of a button. | Se trata de botones de pedido físicos que se pueden utilizar para volver a pasar pedidos en base a las necesidades diarias con simplemente pulsar el botón. |
Many millions of citizens have in fact found the euro to have inflationary powers, since it has been a decisive factor in the increased price of everyday necessities. | Muchos millones de ciudadanos consideran que el euro ha provocado una subida de precios de los productos de primera necesidad. |
The Family Superior Room contains your everyday necessities such as a digital safe, flat-screen TV, alarm clock radio, coffee maker, and iron and ironing board. | Servicios incluidos La habitación Familiar Superior ofrece servicios cotidianos como caja fuerte digital, TV de pantalla plana, reloj despertador con radio, cafetera, plancha y tabla de planchar. |
