Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eventhough it seems complicated, the installation is quite simple and user-friendly.
Aunque parezca complicado, la instalación es bastante simple y fácil de usar.
Eventhough instead of inhibiting gains, Proviron may actually contribute to gains.
Aunque en vez de aumentos de inhibición, Proviron puede contribuir realmente a los aumentos.
Eventhough Microsoft's mice have only two buttons, the protocol allows three buttons.
Aunque el ratón de Microsoft solo tiene dos botones, el protocolo permite los tres botones.
Eventhough she had told me a lot about the island the reality surpassed my imagination.
Aunque ella me había hablado mucho de la isla la realidad superó mi imaginación.
Eventhough Maria keeps more furniture in this room, there is plenty of space for everything you need.
Aunque María tiene otros muebles en esta habitación, hay suficiente espacio para todo.
Eventhough it is so hard.
Aún cuando es tan difícil.
Eventhough, there are some women who are fussy about their shoes, and unsatisfied with shoes they have.
Eventhough, hay algunas mujeres que son quisquillosas sobre sus zapatos, e insatisfecho con los zapatos que tienen.
Eventhough they had better rooms available, they asked me for extra payment in case I wanted a different room.
Aunque tenían mejores habitaciones disponibles, les pregunté por pago extra en caso que quisiera una habitación diferente.
Eventhough the application form is in English, IPF also accepts applications written in French.
A pesar de que la forma de aplicación está en inglés, también se aceptan aplicaciones escritas en francés.
Eventhough you reach Sóller by train and bus, it is hard to do without a rental car.
Aunque se puede llegar a Sóller en tren y en autobus, es bastante complicado hacerlo sin coche de alquiler.
Palabra del día
salir del cascarón