Pero no me gusta ese lazo que ¡evas. | Only I don't like that tie you're wearing. |
En el cuartel general de NERV, esperan con nerviosismo lo que temen, los Angeles y los evas son la única esperanza. | En el cuartel general de NERV, esperan con nerviosismo lo que temen, los Angeles y los evas son la unica esperanza. |
El plan divino tampoco designa el emparejamiento de los adanes y evas planetarios, de forma personal, con los pueblos evolutivos. | Neither is it the divineˆ plan for the Planetary Adamˆ or Eveˆ to mate, personally, with the evolutionaryˆ peoples. |
Los portadores de vida, de forma deliberada, privan a los adanes y evas planetarios de la facultad de engendrar hijos e hijas inmortales. | The Life Carriersˆ designedly deprive the Planetary Adams and Eves of the powerˆ of begetting undying sons and daughters. |
Estos hijos materiales (los adanes) e hijas materiales (las evas) son iguales entre sí; difieren tan solo en su naturaleza reproductora y en ciertas dotes químicas. | These Material Sons (the Adams) and Material Daughters (the Eves) are equal to each other, differing only in reproductive nature and in certain chemical endowments. |
Los adanes y evas y su progenie contribuyen así a la repentina expansión de la cultura y al rápido mejoramiento de las razas evolutivas de sus mundos. | Thus do the Adams and Eves and their progeny contribute to the sudden expansion of culture and to the rapid improvement of the evolutionaryˆ races of their worlds. |
¿Qué va a pasar con NERV y los Evas? | What's going to happen to NERV and the Evas? |
Los pilotos a continuación, escriba sus EVAs e ir a la batalla. | The pilots then enter their EVAs and go into battle. |
Escuchar Sala de EVAs juegos relacionados y actualizaciones. | Play Evas Room related games and updates. |
Dominando este paso, se encontraban dos colinas, Evas y Olimpo. | Overlooking the pass at Sellasia were two hills, Evas and Olympus. |
