Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Scientists are all alike, eureka and all that.
Los científicos son todos iguales, Eureka y todo eso.
There's no eureka moment in what I do.
No hay momento del Eureka en lo que yo hago.
And suddenly it was a eureka moment for me.
Y de repente fue una inspiración para mí.
That was a huge eureka moment for us.
Ese fue el gran momento eureka para nosotros.
Whenever you have one of those "eureka" moments.
Siempre que tengas uno de esos momentos "eureka".
For many, this was the eureka moment.
Para muchos, este fue el momento del "eureka".
It's like "eureka" and "bingo" had a baby.
Es como si "eureka" y "bingo" tuvieran un bebé.
It's one of the great eureka moment stories.
Es una de las grandes historias de revelación.
We read in eureka 19 how new business models are evolving and thriving.
Leímos en eureka 19 cómo los nuevos modelos de negocio evolucionan y prosperan.
There's nothing like the eureka moment of discovering something that no-one knew before.
No hay nada como el momento eureka de descubrir algo que nadie sabía antes.
Palabra del día
la capa