Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Certainly in the ritual the sacrifice will only be represented in the eucharistic prayer.
El sacrificio ritualmente se representará, ciertamente, solo en la plegaria eucarística.
Then the presbyter who pronounces the intstituion narrative in the eucharistic prayer will speak another version.
Después el presbítero que pronuncia la narrativa institucional en la oración eucarística dirá otra versión.
The narrative does not stand alone or in disjuncture from the rest of the eucharistic prayer.
La narración no se puede sacar de contexto o desunirla del resto de la plegaria eucarística.
More recent theological reflection, attentive to the nature and structure of the eucharistic prayer, has returned to the older view.
Una reflexión teológica más reciente, atenta a la naturaleza y estructura de la plegaria eucarística, ha vuelto a la visión antigua.
Every day, we express in the eucharistic prayer our expectation, addressed to him alone, our Redeemer and Saviour, to him who is the fulfilment of the history of man and of the world.
Nosotros manifestamos cada día en la plegaria eucarística nuestra esperanza, dirigida a El solo, Redentor y Salvador nuestro, a El que es cumplimiento de la historia del hombre y del mundo.
The heart of the Mass is the Eucharistic Prayer.
El corazón de la Misa es la Oración Eucarística.
In the Eucharistic prayer the needs of the world become ours.
En la oración eucarística las necesidades del mundo se vuelven nuestras.
During the Eucharistic Prayer we follow our bishops' instruction to kneel.
Durante la Oración Eucarística seguimos las instrucciones de nuestros obispos de hincarnos.
That's what happens in the Eucharistic Prayer.
Eso es lo que sucede en la oración eucarística.
Eucharistic Prayer: The prayer of thanksgiving and sanctification.
Plegaria Eucarística: Es la oración de acción de gracias y santificación.
Palabra del día
la cometa