eucharistic prayer

Certainly in the ritual the sacrifice will only be represented in the eucharistic prayer.
El sacrificio ritualmente se representará, ciertamente, solo en la plegaria eucarística.
Then the presbyter who pronounces the intstituion narrative in the eucharistic prayer will speak another version.
Después el presbítero que pronuncia la narrativa institucional en la oración eucarística dirá otra versión.
The narrative does not stand alone or in disjuncture from the rest of the eucharistic prayer.
La narración no se puede sacar de contexto o desunirla del resto de la plegaria eucarística.
More recent theological reflection, attentive to the nature and structure of the eucharistic prayer, has returned to the older view.
Una reflexión teológica más reciente, atenta a la naturaleza y estructura de la plegaria eucarística, ha vuelto a la visión antigua.
Every day, we express in the eucharistic prayer our expectation, addressed to him alone, our Redeemer and Saviour, to him who is the fulfilment of the history of man and of the world.
Nosotros manifestamos cada día en la plegaria eucarística nuestra esperanza, dirigida a El solo, Redentor y Salvador nuestro, a El que es cumplimiento de la historia del hombre y del mundo.
The heart of the Mass is the Eucharistic Prayer.
El corazón de la Misa es la Oración Eucarística.
In the Eucharistic prayer the needs of the world become ours.
En la oración eucarística las necesidades del mundo se vuelven nuestras.
During the Eucharistic Prayer we follow our bishops' instruction to kneel.
Durante la Oración Eucarística seguimos las instrucciones de nuestros obispos de hincarnos.
That's what happens in the Eucharistic Prayer.
Eso es lo que sucede en la oración eucarística.
Eucharistic Prayer: The prayer of thanksgiving and sanctification.
Plegaria Eucarística: Es la oración de acción de gracias y santificación.
So then, as now, the Eucharistic prayer began.
También entonces, como hoy, comenzaba así la oración eucarística.
The invocation of the Spirit during the Eucharistic Prayer is called epiclesis.
La invocación al Espíritu Santo durante la Plegaria Eucarística se llama epíclesis.
Eucharistic Prayer III, Memory of deceased].
Oración Eucarística III, La memoria del fallecido].
The Eucharistic Prayer demands that all listen to it with reverence and in silence.
La Plegaria Eucarística exige que todos la escuchen con reverencia y con silencio.
During the Eucharistic Prayer we kneel.
Durante la Oracion Eucaristica, nos hincamos.
Thus the Eucharistic Prayer interprets St Paul's words correctly.
Así la Plegaria eucarística interpreta de modo adecuado las palabras de san Pablo.
There is much that could be meditated upon in the texts of the Eucharistic Prayer.
Podríamos meditar mucho más en los textos de la Plegaria Eucarística.
Both of them are at the altar with the priests and intervene in the Eucharistic prayer.
Ambas están en el altar con los sacerdotes e intervienen en la plegaria eucarística.
It is the same for the Preface and for the Eucharistic Prayer.
Así también el Prefacio. Y la Plegaria eucarística.
The mention of the Bishop in the Eucharistic Prayer is the indication of this.
Lo expresa la mención del Obispo en la oración eucarística.
Palabra del día
permitirse