Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is not what EU directive quality should be.
Esta directiva no tiene la calidad que debería tener.
RoHS Non-Compliant - These parts are not compliant with the 2011/65/EU Directive.
No cumple con RoHS: Estas piezas no cumplen con la directiva 2011/65/EU.
The original EU directive requires that each member state must provide a supervisory authority.
La directiva de la Unión Europea requiere que cada estado miembro proporcione una autoridad de control.
The Commission services remain firmly on track in the development of a proposal for an EU directive.
Los servicios de la Comisión siguen trabajando firmemente en el desarrollo de una propuesta de directiva de la UE.
The EU directive plans a step-by-step phase out of the light bulbs by 2016.
Por este motivo una directiva de la Unión Europea contempla la eliminación progresiva de las lámparas incandescentes hasta 2016.
The EU Directive which is being introduced will give greater protection.
La Directiva de la UE que se introducirá dará una mayor protección.
In 2005, the ban was made permanent by an EU Directive (2005/84/EC).
En 2005, la prohibición se hizo permanente mediante la Directiva europea (2005/84/EC).
An EU directive would need to be drafted on this last point.
Sobre este último punto, la UE debería elaborar una directiva.
Alternative to the use of laboratory animals (EU Directive 2010/63/EU)
Alternativa al uso de animales de laboratorio (Directiva de la UE 2010/63 / UE)
Possible use of the EU directive on Parent and Subsidiary companies.
Posible uso de la Directiva comunitaria sobre sociedades matrices y filiales.
Palabra del día
la lana