eu directive

Popularity
500+ learners.
This is not what EU directive quality should be.
Esta directiva no tiene la calidad que debería tener.
RoHS Non-Compliant - These parts are not compliant with the 2011/65/EU Directive.
No cumple con RoHS: Estas piezas no cumplen con la directiva 2011/65/EU.
The original EU directive requires that each member state must provide a supervisory authority.
La directiva de la Unión Europea requiere que cada estado miembro proporcione una autoridad de control.
The Commission services remain firmly on track in the development of a proposal for an EU directive.
Los servicios de la Comisión siguen trabajando firmemente en el desarrollo de una propuesta de directiva de la UE.
The EU directive plans a step-by-step phase out of the light bulbs by 2016.
Por este motivo una directiva de la Unión Europea contempla la eliminación progresiva de las lámparas incandescentes hasta 2016.
The EU Directive which is being introduced will give greater protection.
La Directiva de la UE que se introducirá dará una mayor protección.
In 2005, the ban was made permanent by an EU Directive (2005/84/EC).
En 2005, la prohibición se hizo permanente mediante la Directiva europea (2005/84/EC).
An EU directive would need to be drafted on this last point.
Sobre este último punto, la UE debería elaborar una directiva.
Alternative to the use of laboratory animals (EU Directive 2010/63/EU)
Alternativa al uso de animales de laboratorio (Directiva de la UE 2010/63 / UE)
Possible use of the EU directive on Parent and Subsidiary companies.
Posible uso de la Directiva comunitaria sobre sociedades matrices y filiales.
The EU directive bans the capture of wild birds.
La Directiva comunitaria prohíbe capturar pájaros silvestres o salvajes.
This product conforms to all applicable EU Directive requirements.
Este producto cumple todos los requisitos aplicables de las Directivas de la UE.
Spain has also been subject to EU Directive 2014/24/UE.
España también ha sido objeto de la directiva de la UE 2014/24.
EU Directive on Environmental Liability, article 1, para.
Directiva de la Unión Europea sobre responsabilidad medioambiental, art. 1, párr.
They have all been designed and built in accordance with the EU directive.
Se han diseñado de acuerdo con la directiva de la UE.
The EU directive sets a daily noise exposure limit value of 87 dB.
La directiva UE establece un valor límite de exposición al ruido diario de 87 dB.
That is why we believe there is a need for an EU directive.
Por eso creo que es necesaria una directiva comunitaria.
It also fulfills EU Directive 134/2014 as it maintains the original catalyst.
También cumple con la directiva de la UE 134/2014 ya que mantiene el catalizador original.
MiFID 2 is an EU directive, which classifies emission allowances as financial instruments.
MiFID 2 es una directiva europea que clasifica los derechos de emisión como instrumentos financieros.
EU Directive on Environmental Liability, art.
Directiva sobre responsabilidad medioambiental de la UE, art.
Palabra del día
la lana