The librarian was gonna let me re-shelve etruscan literature. | La bibliotecaria me dejará re-acomodar la literatura etrusca. |
Interesting excursions: the old etruscan and roman ruins of the city of Cosa, just on the top of the Ansedonia hill (5 min. | Excursiones interesantes: las antiguas ruinas etruscas y romanas de la ciudad de Cosa, a 5 min. |
With this Tour is possible to stop for lunch in one etruscan Village or in Fiumicino. Booking requested. | Para esta excursion es posible pararse para el almuerzo o en un pueblito etrusco o en la ciudad de Fiumicino.Es obligatorio reservar. |
In zone there is the grassy depression that was the Lake degli Idoli, important archaeological site, where many etruscan objects have been found. | En zona hay la depresión herbosa que era el degli Idoli del lago, sitio arqueológico importante, donde mucho objectos etruscos se han encontrado. |
And than staight to Tarquinia, etruscan town too. We will have the pleasure to visit a necropolis with 45 min. stop. | Luego se parte para Tarquinia, también esta una ciudad Etrusca, donde visitaremos una necropolis con una parada de 45 Minutos. |
The museum is divided into four sections; the palaeontological section, the prehistoric section, the etruscan section and, most importantly, the ligurian section. | El museo está dividido en cuatro secciones: paleontológica, prehistórica, etrusca y, la más importante, la sección dedicada a los antiguos Liguri. |
Inhabited Sovana sin from the age of the Final Bronze (XII-X sec. a.C.), was an of the main etruscan town of the valley of the river Fiora. | De ver en Sorano Sovana ha sido habitado de la edad del Bronce Final (sec XII-X. a.C.), era el pueblo etrusco principal del valle del río Fiora. |
For example you can stay 2 nights with half board, and spend the day among etruscan tombs and museums of national importance, for an unprecedented walk through history. | Por ejemplo usted puede permanecer 2 noches con media pensión, y pasar el día entre las tumbas etruscas y museos de importancia nacional, una caminata sin precedentes a través de la historia. |
Both the city and the surrounding territory are rich of goads for the tourist: necropolis and etruscan findings, Romanesque churches, medieval villages, splendid villas Medicee in Poggio a Caiano and Artimino. | La ciudad y el territorio circundante son ricos de los estímulos para el turista: necrópolis y objetos etruscos, iglesias romanícas, aldeas medievales, los chaletes espléndidos Medicee en Poggio a Caiano y Artimino. |
It is also possible to book some excursions by boat to the beautiful tuscan isles, having a bath on the etruscan coast sea, making experience in deep-sea fishing (tuna fish), light drifting, snorkeling. | Es possible reservar en el hotel excursiones en barco hacia las bellísimas islas del archipiélago toscano, haciendo un largo baño, haciendo experiencia excitante de pesca de altura (atún), snorkeling. |
