Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Deberías intentar estrechar lazos con los chicos.
You should try bonding with the guys.
Este hábito permite estrechar lazos personales y preparar una senda de colaboración futura.
This habit allows closer personal ties and prepares a clear path for future collaboration.
Bienvenidos a FranticsTM, un sencillo juego en el que estrechar lazos, pelearse y darse puñaladas traperas.
Welcome to FranticsTM, a simple game of bonding, brawling and backstabbery.
Hay una necesidad evidente de estrechar lazos y cooperar con todas ellas.
There is a well identified need to liaise and cooperate with all of these.
Sí, quería darles a ti y a tu nueva hija tiempo para estrechar lazos.
Yeah, I wanted to give you and your new daughter some time to bond.
Una de las cosas que aprenderán es a estrechar lazos con su bebé.
One thing we're trying to teach you is to bond with your newborn.
La FIO estableció contactos con la Asociación Francófona con miras a estrechar lazos permanentes de cooperación.
FIO made contact with the Francophone Association of Ombudsmen and Mediators with a view to establishing permanent ties of cooperation.
Adicionalmente, puedes estrechar lazos con el familiar o incluso aprender recetas familiares especiales pasadas de generación en generación.
Additionally, you can bond with the relative or even learn to cook special family recipes handed down from generation to generation.
En primer lugar, la Declaración de Delhi no consigue hacer hincapié en la necesidad de estrechar lazos entre el ámbito científico y la acción política.
First, the Delhi Declaration fails to underline the need for a closer link between science and policy action.
El patrocinio puede ser un modo para uno de sus proveedores / clientes de estrechar lazos fuertes antes o tras la concreción de una colaboración.
Sponsorship may be a way for one of your suppliers/customers to build strong links before or after the conclusion of a partnership.
Palabra del día
la miel