Deberías intentar estrechar lazos con los chicos. | You should try bonding with the guys. |
Este hábito permite estrechar lazos personales y preparar una senda de colaboración futura. | This habit allows closer personal ties and prepares a clear path for future collaboration. |
Bienvenidos a FranticsTM, un sencillo juego en el que estrechar lazos, pelearse y darse puñaladas traperas. | Welcome to FranticsTM, a simple game of bonding, brawling and backstabbery. |
Hay una necesidad evidente de estrechar lazos y cooperar con todas ellas. | There is a well identified need to liaise and cooperate with all of these. |
Sí, quería darles a ti y a tu nueva hija tiempo para estrechar lazos. | Yeah, I wanted to give you and your new daughter some time to bond. |
Una de las cosas que aprenderán es a estrechar lazos con su bebé. | One thing we're trying to teach you is to bond with your newborn. |
La FIO estableció contactos con la Asociación Francófona con miras a estrechar lazos permanentes de cooperación. | FIO made contact with the Francophone Association of Ombudsmen and Mediators with a view to establishing permanent ties of cooperation. |
Adicionalmente, puedes estrechar lazos con el familiar o incluso aprender recetas familiares especiales pasadas de generación en generación. | Additionally, you can bond with the relative or even learn to cook special family recipes handed down from generation to generation. |
En primer lugar, la Declaración de Delhi no consigue hacer hincapié en la necesidad de estrechar lazos entre el ámbito científico y la acción política. | First, the Delhi Declaration fails to underline the need for a closer link between science and policy action. |
El patrocinio puede ser un modo para uno de sus proveedores / clientes de estrechar lazos fuertes antes o tras la concreción de una colaboración. | Sponsorship may be a way for one of your suppliers/customers to build strong links before or after the conclusion of a partnership. |
