estrechar lazos
- Ejemplos
Deberías intentar estrechar lazos con los chicos. | You should try bonding with the guys. |
Este hábito permite estrechar lazos personales y preparar una senda de colaboración futura. | This habit allows closer personal ties and prepares a clear path for future collaboration. |
Bienvenidos a FranticsTM, un sencillo juego en el que estrechar lazos, pelearse y darse puñaladas traperas. | Welcome to FranticsTM, a simple game of bonding, brawling and backstabbery. |
Hay una necesidad evidente de estrechar lazos y cooperar con todas ellas. | There is a well identified need to liaise and cooperate with all of these. |
Sí, quería darles a ti y a tu nueva hija tiempo para estrechar lazos. | Yeah, I wanted to give you and your new daughter some time to bond. |
Una de las cosas que aprenderán es a estrechar lazos con su bebé. | One thing we're trying to teach you is to bond with your newborn. |
La FIO estableció contactos con la Asociación Francófona con miras a estrechar lazos permanentes de cooperación. | FIO made contact with the Francophone Association of Ombudsmen and Mediators with a view to establishing permanent ties of cooperation. |
Adicionalmente, puedes estrechar lazos con el familiar o incluso aprender recetas familiares especiales pasadas de generación en generación. | Additionally, you can bond with the relative or even learn to cook special family recipes handed down from generation to generation. |
En primer lugar, la Declaración de Delhi no consigue hacer hincapié en la necesidad de estrechar lazos entre el ámbito científico y la acción política. | First, the Delhi Declaration fails to underline the need for a closer link between science and policy action. |
El patrocinio puede ser un modo para uno de sus proveedores / clientes de estrechar lazos fuertes antes o tras la concreción de una colaboración. | Sponsorship may be a way for one of your suppliers/customers to build strong links before or after the conclusion of a partnership. |
La Fundación Tropical Sierra espera estrechar lazos de trabajo con la Prefectura de Hiroshima en materias como educación ambiental, reforestación y neutralización de carbono. | Tropical Sierra Foundation expects to start work alliances with Hiroshima Prefecture in topics as environmental education, reforestation and carbon neutrality. |
Es una excelente manera de relajarse y estrechar lazos, mientras se disfruta de las espléndidas y abundantes aguas en diferentes partes del país. | This is a great way to relax and bond while checking out the splendid and abundant waters in many parts of the country. |
Estoy convencido de que la estrecha cooperación entre Corea y la Unión Europea ayudará a materializar este ideal del ASEM y contribuirá enormemente a los esfuerzos de estrechar lazos entre Asia y Europa. | I am convinced that close cooperation between Korea and the EU will help put into effect this ideal of ASEM and greatly contribute to efforts to bind Asia and Europe closer together. |
Giorgi formará parte de la misión oficial encabezará la presidente Cristina Fernández de Kirchner, que la semana próxima viajará a Rusia para estrechar lazos comerciales, informó el ministerio a través de un comunicado. | Giorgi will form part of the official mission headed by the President Cristina Fernandez de Kirchner, who next week will travel to Russia to strengthen trade ties, the Ministry said in a statement. |
El Grupo de Trabajo instó a los órganos gubernamentales y no gubernamentales a estrechar lazos de cooperación orientados a la solución de los problemas relacionados con los casos de desaparición forzada que aún no han sido esclarecidos. | The Working Group urged the governmental and non-governmental bodies to establish cooperative links with a view to solving the problems related to cases of enforced disappearance which have not yet been clarified. |
El evento ha permitido estrechar lazos no solo deportivos entre ambas ciudades, sino también socioculturales y educativos, gracias a los diversos programas en los que han participado colegios y artistas de ambos lados del Atlántico. | This event has not only strengthened the sporting ties between the two cities, but also the socio-cultural and educational ties, thanks to various programs running in schools and with artists on both sides of the Atlantic. |
Importante estrechar lazos y la cooperación mutua en inteligencia satelital. | It is important to strengthen ties and mutual cooperation with satellite intelligence. |
Venga, es decir, se supone que tenemos que estrechar lazos. | Come on, I mean, we're supposed to be bonding here. |
Eso nos dará una oportunidad de estrechar lazos. | It will give us an opportunity to bond. |
Pienso que podría ser una buena ocasión para estrechar lazos. | I just feel like it would be a good chance for you to bond. |
