Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿De verdad crees que no te estoy vigilando ahora?
Do you really think you're not being watched now?
Siempre estoy vigilando, así que estoy seguro.
I'm always keeping an eye out so I'm sure of it.
Solo estoy vigilando en ella, como me pediste.
She stays. I am just keeping an eye on her, like you asked.
Solo lo estoy vigilando.
I'd just keep an eye on him.
Sí, quiero que sepa que todavía lo estoy vigilando pero ha estado actuando con perfil bajo.
Yeah, want him to know he's still on my radar, but he's been laying low.
Estoy vigilando mi inversión.
Checking in on my investment.
Lo estoy vigilando de cerca, pero necesito más tiempo.
I'm keeping a close eye on him, but I need more time.
Hace un par de semanas que la estoy vigilando.
I've been shadowing her movements for a couple of weeks.
Solo quiero que sepas Que te estoy vigilando.
Just so you know I got my eye on you.
Escucha, para que conste, estoy vigilando el club.
Listen, just for the record, I got the eye in the club.
Palabra del día
la lápida