Todavía estoy un poco escéptico, pero se podría decir cautelosamente optimista. | I'm still somewhat skeptical, but you might say cautiously optimistic. |
Yo estoy un poco fuera de tu liga, ¿No crees? | I'm a little out of your league, don't you think? |
Mira, es mi primera vez... y estoy un poco nerviosa. | Look, this is my first time... and I'm a little nervous. |
D el acuerdo de' buena suerte, pero estoy un poco perturbador. | D the agreement' good luck, but I'm a little disturbing. |
Es fascinante, esto, Pero estoy un poco ocupado de momento. | That's fascinating, this, but I'm a little busy right now. |
Porque estoy un poco cansada de mi vida, Steve. | Because I'm a little tired of my life, Steve. |
La vuelta fue buena pero estoy un poco decepcionado. | The lap was good but I am a little disappointed. |
Bueno, estoy un poco reservado para los próximos seis meses. | Well, I'm kind of booked for the next six months. |
Es mi primer día y estoy un poco cansado. | It's my first day out and I'm a little tired. |
Y si no te importa, estoy un poco cansado ahora. | And if you don't mind, I'm kind of tired now. |
