estoy un poco

Popularity
500+ learners.
Todavía estoy un poco escéptico, pero se podría decir cautelosamente optimista.
I'm still somewhat skeptical, but you might say cautiously optimistic.
Yo estoy un poco fuera de tu liga, ¿No crees?
I'm a little out of your league, don't you think?
Mira, es mi primera vez... y estoy un poco nerviosa.
Look, this is my first time... and I'm a little nervous.
D el acuerdo de' buena suerte, pero estoy un poco perturbador.
D the agreement' good luck, but I'm a little disturbing.
Es fascinante, esto, Pero estoy un poco ocupado de momento.
That's fascinating, this, but I'm a little busy right now.
Porque estoy un poco cansada de mi vida, Steve.
Because I'm a little tired of my life, Steve.
La vuelta fue buena pero estoy un poco decepcionado.
The lap was good but I am a little disappointed.
Bueno, estoy un poco reservado para los próximos seis meses.
Well, I'm kind of booked for the next six months.
Es mi primer día y estoy un poco cansado.
It's my first day out and I'm a little tired.
Y si no te importa, estoy un poco cansado ahora.
And if you don't mind, I'm kind of tired now.
Esta es mi primera vez, así que estoy un poco nervioso.
This is my first time, so I'm a little nervous.
Pero después de leer esta escritura, yo estoy un poco confundido.
But after reading this scripture, I am a little confused.
Bueno, estoy un poco preocupado por tu fiesta, amigo mío
Well, I'm a little worried for your party, my friend.
Perdónenme si estoy un poco más lento que de costumbre.
Forgive me if I'm a little slower than usual today.
No, pero estoy un poco preocupado con nuestro chico Logan.
No, just a little concerned about our boy Logan.
De hecho, estoy un poco sorprendido de verte aquí.
In fact, I'm a little surprised to see you here.
En este momento estoy un poco ocupado con mi trabajo.
Right now I'm a little busy with my work.
Bueno, como puede ver, estoy un poco ocupada ahora mismo.
Well, as you can see, I'm a little busy right now.
Es nuestro primer bebé y simplemente estoy un poco nervioso.
It's our first baby and I was just a little nervous.
No, estoy un poco sensible, por que tú estás cerca.
No, I am a little sensitive, for that you are close.
Palabra del día
salir del cascarón