Tal vez no estoy tranquilo porque Tengo una llamada de mi esposa. | Maybe I'm not relax because I gotta a call from my wife. |
No estoy tranquilo como lo has dicho repetidamente. | I'm not cool as you've repeatedly pointed out. |
No estoy tranquilo con los hematomas que tiene. | I'm not comfortable with the bruising I found. |
Yo estoy tranquilo, ¿pero qué me harán? | Okay, but what will they do to me? |
Incluso estoy tranquilo por el tema de mantenimiento y porque estás cerca de él. | Even I'm keeping quiet because you're close to him. |
¿Por qué es que no estoy tranquilo? | Why am I not reassured? |
Pero no estoy tranquilo. | But I'm not at ease. |
Pero no estoy tranquilo conmigo. | But I'm not quite myself. |
Sin embargo estoy tranquilo por la formulación que muy recientemente ha adoptado nuestra ponente, la Sra. Oomen-Ruijten. | I am, however, reassured by the wording which was adopted more recently by Mrs Oomen-Ruijten. |
¿Si estoy tranquilo? Sí, pero trabajo en este proyecto desde 2009. | Yes, absolutely, but I should because I have been working on this project since 2009. |
