Estar contigo trae una gran alegría porque estoy tan enamorada de ti. | Being with you brings great joy because I'm so in love with you. |
Y estoy tan enamorada de él como tú. | And if I am in love with him, so are you. |
Y ya no estoy tan enamorada. | And I'm not so in love anymore. |
Pero estoy tan enamorada de ella. | Mm. But I'm just so in love with her. |
Lo siento. No le ponía atención. Porque estoy tan enamorada de mi esposo. | Sorry, I almost didn't hear you because I'm so in love with my new husband. |
¿Qué? ¿Crees que estoy tan enamorada de ti que quemé tu nombre en mi piel? | What, you think I'm so enamored with you I had your name burned into my flesh? |
Oh, sí, no estoy tan enamorada del papel, pero... bueno, esperaré a abrirlo para juzgar. | Oh, yeah, not in love with the paper, but... well, I'll wait till I open it to judge. |
Hola, perdón, casi que no la escuché, es que, es que estoy tan enamorada con mi nuevo esposo. | Sorry, I almost didn't hear you. I'm so in love with my new husband. |
Lo siento mucho... porque estoy tan enamorada de ti... y pasaré el resto de mi vida diciéndotelo. | I am so sorry, because I am so in love with you, and I will spend the rest of my life telling you that. |
¡Descubre en nuestro post de hoy cuáles son las zapatillas que he adquirido y las razones de por qué estoy tan enamorada! | Find out on today's post which ones were the purchased sneakers and the reason why I am so in love! |
