Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por lo que estoy tan complacido con este hechizo. | Which is why I'm so pleased with this spell. |
Bien, estoy tan complacido de que ahora veas las cosas a mi manera. | Well, I'm so glad you see things my way now. |
Bien, estoy tan complacido. | Oh, good. I'm so pleased. |
Por eso estoy tan complacido de que este informe salga del Parlamento con el apoyo de una mayoría tan abrumadora y quizá consigamos que en los parlamentos nacionales despierte el hombre y reflexione sobre lo que significa, en la creación, convivir en este mundo. | For this reason I am very pleased that this resolution has been passed in Parliament with such a large majority, because then people in the national parliaments may wake up and think for themselves what it means to live together in this creation, in this world. |
Estoy tan complacido de que usted venga. | I'm so pleased you could come. |
Estoy tan complacido de estar trabajando en estos problemas con un buen Secretario del Tesoro, John Snow. | I'm so pleased to be working on these problems with a fine Secretary of Treasury, John Snow. |
Estoy tan complacido que haré todo lo posible para que la comparecencia sea un éxito. | Indeed, I am so pleased... I want to do everything possible to make sure that your hearing is a success. |
Estoy tan complacido de verlos al borde de un gran abrirse paso y pronto sus preocupaciones serán puestas detrás de ustedes. | I am so pleased to see you on the verge of a great break through, and soon all of your worries will be put behind you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!