Y ya estoy sobre mi cabeza. | And I'm already in over my head. |
¡Ni siquiera estoy sobre el agua! | I'm not even over the water! |
Ahora estoy sobre ello. | I am now hurrying into it. |
Porque siempre estoy sobre Ritchie... tratando de besarlos, tratando de hacer que diga "Te quiero", durmiendo en su cama... | Why I'm all over Ritchie all the time— trying to kiss him, trying to get him to say, "I love you, " sleeping in his bed. . . |
Estoy sobre todo eso como un traje barato. | I'm all over it like a cheap suit. |
Por ejemplo, ahora estoy sobre un vuelo de Melbourne a Los Ángeles. | For example, now I am on a flight from Melbourne to Los Angeles. |
Jason está en el suelo, y yo estoy sobre él. Y... | Jason's on the ground, and I'm on top of him, and... |
Sí, pero estoy sobre el interior de este negocio de Bóveda de Música. | Yeah, but I'm on the inside of this Music Vault business. |
Para mí, que estoy sobre el dinero. | For me, I'm on the money. |
Siento que estoy sobre el escenario todo el tiempo. | I feel like I'm onstage all the time. |
