Supongo que es porque siempre estoy rodeada de niños. | I suppose it's because I'm always surrounded by children. |
Por fin estoy rodeada de inteligentes, gente curiosa. | I'm finally surrounded by smart, curious people. |
Estoy rodeada de peligros aquí, estoy en deuda con usted. | Danger surrounds me here, And I am in your debt. |
Estoy rodeada de anécdotas que me llevan a hacerme esta pregunta. | I can think of several anecdotes which lead me to ask myself the same question. |
Es solo que estoy rodeada de parejas y gente casada. | It's just... I'm surrounded by couples and married people. |
Ahora, yo estoy rodeada por un campo de azul. | Now I am surrounded by a field of blue. |
Porque estoy rodeada por los músicos más brillantes del mundo. | Because I'm surrounded by the most brilliant musicians in the world. |
Yo estoy rodeada de gérmenes todo el tiempo. | I'm around germs all the time. |
Siempre estoy rodeada de gente y estoy sola. | I'm surrounded by people all the time, and I'm alone. |
Ya sabes, era como... estoy rodeada de... | You know, I was like... I'm surrounded by... |
