Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Desde que te conocí, estoy hecho un lío.
Yes. Since I met you, I've been a mess.
Porque estoy hecho un lío también.
Because I'm all messed up now, too.
Lo que digo... es que estoy hecho un lío, de veras.
The point is, I'm messed up. I am.
Segundo, tú pareces saber muy bien por qué siempre estoy hecho un lío.
Secondly, you always seem to have some insight into why I'm so messed up.
Ahora sí que estoy hecho un lío.
No. Now I'm all mixed up.
No lo sé. Hijo, estoy hecho un lío.
I just don't know what to tell you.
Lo sé. Yo estoy hecho un lío.
I'm all over the place.
Estoy hecho un lío, por si no lo ha notado.
I'm kind of a mess, in case you haven't noticed.
Estoy hecho un lío.
I'm in a mess.
Estoy hecho un lío. Lo entiendo.
I'm a wreck right now. I understand.
Palabra del día
amasar