Usted sabe, yo realmente estoy halagado, muchachos, pero yo no lo creo. | You know, I'm really flattered, fellas, but I don't think so. |
Estoy halagado, pero no vale de nada. | I'm glad, but...... it'sno use. |
Mira estoy halagado, pero, ¿no eres una mujer casada? | Look. I'm very flattered, but aren't you a married woman? |
Señora, estoy halagado, pero ya tengo un trabajo. | Ma'am, I'm flattered, but I already have a job. |
Bueno, puedes decirle que estoy halagado. | Well, you can tell her I'm flattered. |
Bueno, estoy halagado por el interés. | Well, I'm flattered by the interest. |
Entregado por Burt Kimball en persona, estoy halagado. | Personally delivered by Burt Kimball, I'm flattered. |
Te oigo, Tony, y estoy halagado. | I hear you, Tony, and I'm flattered. |
Primero de todo, estoy halagado. | First of all, I'm flattered. |
Si tu eres susceptible. yo estoy halagado. | If you're amenable. I-I'm flattered. |
