Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me estoy encargando de eso.
That's being taken care of. How?
Bueno, ha habido algunos cambios, pero me estoy encargando de ello.
Well, there have been some developments, but I'm handling it.
Me estoy encargando de eso. ¡Debes estar bromeando!
I'm taking care of it, you must be joking!
Me estoy encargando de las hierbas, estoy haciendo salsa.
I'm taking care of the herbs, I'm making sauce.
Ya te dije que me estoy encargando de eso.
I told you that I am dealing with it.
Me estoy encargando del otro 25%.
I am taking care of the other 25 percent.
No te preocupes, me estoy encargando de él.
Don't worry. I'm taking good care of him.
¿Te refieres a la empresa de la que me estoy encargando?
Oh, you mean the company that I've taken over?
Aún sigo con mi investigación, pero me estoy encargando de eso.
Um, I'm still doing my research, but I'm on it.
Me estoy encargando de un problema del pasado.
I'm dealing with a blast from the past.
Palabra del día
congelar