Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La única diferencia es que yo estoy enamorado de ti.
The only difference is that I'm in love with you.
Y estoy enamorado de la chica de mis sueños.
And I'm in love with the girl of my dreams.
Ésta es la vida. Y estoy enamorado de ti, Samantha.
This is life... and I'm in love with you, Samantha.
Porque no estoy enamorado de uno de los agentes.
Because I'm not in love with one of the agents.
Es difícil para mí porque estoy enamorado de ti.
It's hard for me, because I'm in love with you.
Mira, esto puede complicar las cosas, Pero estoy enamorado de él.
Look, this may complicate things, but I'm in love with him.
Porque estoy enamorado de la mujer sentada a mi lado.
Because I'm in love with the woman sitting next to me.
Pero en este momento, estoy enamorado de ti.
But in this moment, I am in love with you.
No estoy enamorado de ella, si es lo que crees.
I'm not in love with her if that's what you think.
Frasier piensa que estoy deprimido porque estoy enamorado de ti.
Frasier thinks I'm depressed because I'm in love with you.
Palabra del día
tallar