No estoy destinado a ser otra cosa, ¿no ves? | I'm not meant to be anything else, don't you see? |
Y todavía estoy destinado a responder a ese juez, ¿sabes? | And I am still meant to answer to that judge, you know? |
Mi tercera vez aquí, simplemente no estoy destinado a ganar este juego. | My third time in, I'm just not destined to win this game. |
Pero todavía no estoy destinado a esta luna. | But I'm still not destined for this moon. |
Tal vez simplemente no estoy destinado a estar en la universidad. | You know, maybe I'm just not meant to be in college. |
He buscado en mi corazón y... No estoy destinado a ti. | I've searched my heart, and it's— it's not meant to be. |
No estoy destinado en Nueva York. | I'm not exactly stationed in New York. |
Bueno, parece que aún estoy destinado para mi cita en 20 años. | Well, it seems I'm still on target for my appointment 20 years from now. |
No estoy destinado a ser sacerdote. | I'm not suited to being a priest. |
Oh, yo no estoy destinado a te beso, soy yo! | Oh, I'm not meant to kiss you, am I?! |
