Es que ahora estoy de bajón, ¿sabes? | I just feel like I'm in a slump right now, you know? |
Cuando estoy de bajón, hablo con mis amigos o salgo a dar un paseo. | When I'm feeling low, I talk with friends or go out for a walk. |
Estoy de bajón todas las cosas con las que nos bombeamos para poder salir. | I'm just coming down from all the stuff we pump ourselves with to be able to get outside. |
Es solo que a veces estoy de bajón, porque estoy pensando en ti, ¿sabes? | It's just, sometimes I just get a little off, cause I get thinking of you, see? |
En el primer caso, Londres, bueno, podría usar un poco del dinero, ir a España, tomar un poco de sol... deshacer el daño, si estoy de bajón. | So in the first case, London, well, I could fork over some money, fly to Spain, get some sun—undo the damage, if I got into a funk. |
