Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No estoy cargando nada.
I'm not carrying anything.
Yo todavía no siento esta sensación de alivio porque aún estoy cargando demasiada responsabilidad.
I'm not yet feeling this sense of relief since I am still carrying way too much responsibility.
Me tomé la libertad de ejecutar las huellas del fallecido y se las estoy cargando.
I took the liberty of running the deceased's prints and I've uploaded it to you.
Esto me ayuda a estar presente en mi trabajo ya que no estoy cargando con ese dolor al trabajo.
This also allows me to be present for work since I am not carrying with me that hurt to work.
¿Qué pasa cuando estoy cargando o alimentando a mi hijo?
How about when I am holding or feeding my child?
Pero, ¿no ves que estoy cargando el curso de inglés?
But don't you see I'm loading the English course?
No, estoy cargando el bastón para verme a la moda.
No, I'm carrying around the stick in order to look cool.
Es como que estoy cargando esta presión sobre mi cuello.
It's like I'm carrying this stress in the back of my neck.
Vale, estoy cargando la pictometría del edificio.
Okay, I'm loading the pictometry of the building.
Amigo, te estoy cargando como un bebé.
Dude, I'm cradling you like a baby.
Palabra del día
amasar