Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Porque estoy cansado de que los otros decidan por mí.
Because I'm tired of others always making decisions for me.
Y estoy cansado de que busques en mi maleta.
And I'm tired of you going in my suitcase.
Oye, estoy cansado de que me grites qué hacer, tío.
Hey, I'm tired of you telling me what to do, man.
Ha sido un verano largo y estoy cansado de que enceste.
It's been a long summer. I'm tired of him scoring.
Oye, estoy cansado de que me grites qué hacer, tío.
Hey, I'm tired of you telling me what to do, man.
Ya sabes, de verdad estoy cansado de que no me creas.
You know, I'm really tired of you not trusting me.
Porque estoy cansado de que siempre se salga con la suya.
Because I am tired of him always getting his way.
Ya sabes, de verdad estoy cansado de que no me creas.
You know, I'm really tired of you not trusting me.
Teddy, estoy cansado de que juegues conmigo.
Teddy, I'm tired of you playing me.
Porque estoy cansado de que me persigas.
Because I'm tired of you chasing me.
Palabra del día
el conejito