Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, no, solo estoy averiguando que implica.
No, no, I'm just finding out what's involved.
Solo estoy averiguando si tenías razón.
I'm just finding out whether you were right.
Todavía estoy averiguando cómo voy a cerrar esta dona y pensar en cómo voy iniciar el glaseado me hace temblar, pero sabes que, aprender algo nuevo ha sido muy gratificante.
I'm still figuring out how to close that donut shape and thinking about starting the frosting makes me shiver, but you know guys, learning something new had been really rewarding.
Lo estoy averiguando, en ese caso no diré nada.
I'm finding out in that case I'll never say anything.
Y usted no podrá creer lo que estoy averiguando.
And you won't believe what I'm finding.
Eso es lo que estoy averiguando.
That's what I'm trying to find out.
No, no, estoy averiguando lo que supone.
No, no, I'm just finding out what's involved.
¿Y qué es lo que estoy averiguando?
What is what I'm finding out?
No quiero que sepa que estoy averiguando de esta manera.
I don't want her to know that I'm looking into her like this.
Si, si. Solo estoy averiguando esto., cómo funciona.
I just gotta figure out this, how it works.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro