estoy averiguando
averiguar
No, no, solo estoy averiguando que implica. | No, no, I'm just finding out what's involved. |
Solo estoy averiguando si tenías razón. | I'm just finding out whether you were right. |
Todavía estoy averiguando cómo voy a cerrar esta dona y pensar en cómo voy iniciar el glaseado me hace temblar, pero sabes que, aprender algo nuevo ha sido muy gratificante. | I'm still figuring out how to close that donut shape and thinking about starting the frosting makes me shiver, but you know guys, learning something new had been really rewarding. |
Lo estoy averiguando, en ese caso no diré nada. | I'm finding out in that case I'll never say anything. |
Y usted no podrá creer lo que estoy averiguando. | And you won't believe what I'm finding. |
Eso es lo que estoy averiguando. | That's what I'm trying to find out. |
No, no, estoy averiguando lo que supone. | No, no, I'm just finding out what's involved. |
¿Y qué es lo que estoy averiguando? | What is what I'm finding out? |
No quiero que sepa que estoy averiguando de esta manera. | I don't want her to know that I'm looking into her like this. |
Si, si. Solo estoy averiguando esto., cómo funciona. | I just gotta figure out this, how it works. |
Lo estoy averiguando ahora. | I'm finding out now. |
Por eso es que estoy averiguando. | That's why I've found out. |
¡Todo lo que estoy averiguando, no te lo escondo! | I'll tell you everything there is to know! |
Es lo que estoy averiguando. | I'm trying to find out. |
Aún lo estoy averiguando. | I'm still trying it on. |
A la mayoría de las personas le gusta pero yo todavia estoy averiguando si me gusta. | Most people like it but I'm Still trying to figure out if I Do. |
Si estoy averiguando sobre un inmueble perteneciente a una mujer ¿debo usar su apellido de soltera? | If I am searching for the property held by a female, should I use her maiden name? |
Puedo, Claro, Solo contar mis filas para encontrar mi lugar otra vez, Pero estoy averiguando que es mejor si poner algo un poco sin sentido en la TV y luego contar mientras miro. | I can, of course, just count my rows to find my place again, but I'm finding that it's best if I put something a little mindless on the TV and then count while I watch. |
Estoy averiguando si esto es un pelo o un grano. | I'm trying to figure out if this is a whisker or a zit. |
Estoy averiguando para invertir en mi empresa de internet. | I'm looking for investment in my internet venture. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!