Escucha, Adam, ya no estoy a cargo de la UAT. | Look, Adam, I'm not in charge of CTU any more. |
No estoy a cargo de la ciencia de la ergonomía. | I'm not in charge of the science of ergonomics. |
Bueno, por desgracia no estoy a cargo del dinero en estos días. | Well, unfortunately I'm not in charge of the money these days. |
Escucha, Adam, ya no estoy a cargo de la UAT. | Look, Adam, I'm not in charge of C.T.U. Anymore. |
Sí, porque ahora yo estoy a cargo del caso. | Yes because I'm now in charge of this case. |
Yo aún estoy a cargo y no nos vamos a separar. | I'm still in charge and we are not splitting up. |
Sé que no estoy a cargo de ti, amor, es imposible. | I know I'm not in charge of you, sweetie, it's impossible. |
Pero yo no estoy a cargo de despedirlo. | But I'm not in charge of firing him. |
Todavía estoy a cargo aquí, no te preocupes. | I'm still in charge here, don't worry. |
Escuche, no estoy a cargo de este caso. | Now, listen, I'm not in charge of the case. |
