Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto demuestra como un estorbo en concentrarse en su trabajo.
This proves as a hindrance in concentrating in your work.
Las drogas son un estorbo para eso, no una ayuda.
Drugs are a hindrance to that, not a help.
¿Puede la mente, sin esta obstrucción y estorbo, ser consciente?
Can the mind, without this blocking and hindrance, be conscious?
La UE debe ser una ayuda, no un estorbo.
The EU must be a help and not a hindrance.
La repetición de las mismas cosas era un estorbo.
The repetition of the same things was a nuisance.
En este escenario, la oposición real resulta ser un estorbo.
In this scenario, the real opposition turns out to be an obstacle.
Nunca cambiarás. Eres un estorbo a este cuerpo de creyentes.
You'll never change. You're a hindrance to this body of believers.
Bueno, puede ser una ayuda y un estorbo.
Well, it could be a help and a hindrance.
En algunos de ellos, el pasajero es tratado como un estorbo.
In some of them the passenger is treated as a nuisance.
Eres un estorbo a este cuerpo de creyentes.
You're a hindrance to this body of believers.
Palabra del día
saborear