Pero el fanatismo de los judíos estorbaba la difusión de la luz. | But the bigotry of the Jews hindered the spread of the light. |
Aunque él pensó que nos estaba ayudando, nos estorbaba. | Although he thought he was helping us, he was only in the way. |
Pero no querria que el dinero estorbaba nuestras relaciones. | But I do not want, that money put a barrier in our relations. |
El único que le estorbaba a Chávez era a Cuba y a Rusia. | The only one to whom Chávez was a hindrance, was Cuba and Russia. |
Mi presencia, mientras fui pequeño, no estorbaba a nadie. | No one took any notice of my presence when I was little. |
Sabía que si estorbaba a los judíos, volverían su ira contra él. | He knew that if the Jews were thwarted, their rage would be turned against him. |
Les dijimos que si les estorbaba la Sexta, que la dejaran. | We said that if the Sixth got in their way, to leave it behind. |
No, ella no me estorbaba. | No, she wasn't in the way. |
Lo malo es que el trabajo me estorbaba. | Unfortunately, work got in the way. |
Pero el novio le estorbaba. | He's in love with her. But the groom is in the way. |
