Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Commission would therefore be estopped from adopting an act that is manifestly contrary to its conduct over a long period.
Por lo tanto, la Comisión no debería adoptar un acto que es obviamente contrario a su conducta tradicional.
The conduct of the respondent State during international proceedings may result in that State being estopped from requiring that local remedies be exhausted.
El comportamiento del Estado demandado en el curso de un proceso internacional puede tener como resultado que ese Estado no pueda exigir que se agoten los recursos internos.
The architect's intention was to build a house in the middle of the woods but-lucky hang-gliders!-environmental authorities estopped it.
La intención del arquitecto al abrir este camino, era construir una casa en el medio de la floresta, pero, por suerte para los voladores, la obra fue embargada por las autoridades ambientales.
The nature of Chile's argument can be seen in light of Chile's affirmation that it is not arguing that Argentina is legally estopped from pursuing the claim against the PBS system.
La índole del argumento de Chile puede analizarse a la luz de su afirmación de que no alega que la Argentina esté legalmente impedida por preclusión de llevar adelante la reclamación contra el SBP.
By adhering to the terms of the Rulebook, Bolero users agree to accept the evidential admissibility of electronic data and messages and are estopped from repudiating Bolero messages they send.
Al adherirse a las condiciones del Libro de Reglas, los usuarios de Bolero convienen en aceptar la admisibilidad como prueba de los datos y mensajes electrónicos y se privan por acto propio de la posibilidad de repudiar los mensajes de Bolero que envíen.
On the contrary, the State party placed the burden of proof on the petitioner alleging that the petitioner was estopped from raising the issue of his pre-trial detention since he had not raised it during trial.
Por el contrario, el Estado parte transfirió la carga de la prueba al peticionario, alegando que éste no tenía derecho a plantear la cuestión de su detención previa al juicio pues no lo había hecho en el curso de éste.
On the contrary, the State party placed the burden of proof on the petitioner alleging that the petitioner was estopped from raising the issue of his pre‐trial detention since he had not raised it during trial.
Por el contrario, el Estado parte transfirió la carga de la prueba al peticionario, alegando que éste no tenía derecho a plantear la cuestión de su detención previa al juicio pues no lo había hecho en el curso de éste.
A respondent State should not therefore be estopped from asserting this rule unless its conduct has clearly led the applicant State to act in a manner detrimental to its interests.
Por lo tanto, no debería haber impedimento para que el Estado demandado la hiciera valer a menos que su comportamiento hubiese hecho que el Estado demandado actuara en detrimento de sus intereses.
The Court also held that Tokyo Marine was estopped from invoking the arbitration clause because of a letter of undertaking it had signed in favour of the plaintiff agreeing to litigation in Canada.
El tribunal también sostuvo que la Tokyo Marine había perdido su derecho a invocar la cláusula de arbitraje por haber firmado una carta de compromiso en favor del demandante, por la que consentía en acudir a la vía judicial en el Canadá.
Waiver might be express or implied or it might arise as the result of the conduct of the respondent State, in which case it might be said that the respondent State was estopped from claiming that local remedies had not been exhausted.
La renuncia podía ser expresa o implícita o podía derivarse del comportamiento del Estado demandado, en cuyo caso cabía decir que el Estado demandado no podía plantear la exigencia del agotamiento de los recursos internos en razón de sus propios actos.
Palabra del día
fresco