Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, lo fuiste, pero en algún punto esto tiene que parar.
Yes, you were, but at some point this has to stop.
Beverly me encanta verte, pero esto tiene que parar.
Beverly, I love seeing you, but this has got to stop.
Porque en algún punto, esto tiene que parar.
Because at some point, it just has to stop.
Sé que no es su culpa, pero... esto tiene que parar.
I know it's not his fault, but... this has got to stop.
Encontraré el modo, pero esto tiene que parar.
I'll find a way, but this has to stop.
El Gobierno ha dicho que esto tiene que parar.
The Government has said this has to stop.
Si no puedes manejar eso, entonces esto tiene que parar.
If you can't handle that, then this is just gonna have to stop.
Y me di cuenta que esto tiene que parar.
And I realised that this has to stop.
El Gobierno ha dicho que esto tiene que parar.
The Government has said this has to stop.
Para los de arriba esto tiene que parar.
For the ones up there this has to stop.
Palabra del día
quitar