Su valor en el mercado internacional es difícil de estimar. | His value on the international market is hard to call. |
Esto permite estimar la disponibilidad de biomasa en cada parche. | This will allow estimating the biomass availability on each patch. |
Es utilizado para estimar su riesgo de sufrir una fractura. | It is used to estimate your risk of developing a fracture. |
Existen diferentes posibilidades para estimar la incertidumbre ampliada [5]. | There are different possibilities to estimate the expanded uncertainty [5]. |
Es difícil poder sobre estimar el significado de esa declaración. | It's hard to over estimate the significance of that statement. |
Normalmente cintura-cadera pueden utilizarse para estimar los riesgos de salud. | Normally waist-to-hip ratio can be used to estimate health risks. |
Usa líneas de regresión para estimar Y si tienes X. | Use regression lines to guess Y if you have X. |
Estas herramientas lo ayudarán a estimar el costo del tratamiento. | These tools can help you estimate the cost of treatment. |
Un análisis profesional para estimar el valor de la propiedad. | A professional analysis used to estimate the value of the property. |
Sírvanse estimar el porcentaje de miembros que tienen en cada sector. | Please estimate the percentage of members you have in each sector. |
