VWR ofrece todo lo necesario para que usted y su laboratorio estén seguros. | VWR offers all you need to keep yourself and your laboratory safe. |
Aquellos que no estén seguros sobre esto pueden encontrar las rutas con echo $PATH. | Those who are not sure about this can find the paths with echo $PATH. |
Compartimos un interés en asegurarnos de que nuestros pueblos sean prósperos y estén seguros. | We share an interest in making sure our people are prosperous and safe. |
Solo esten seguros, niños, de todo lo que hacen... | Just be sure, children, everything you do... |
Puede que no nos vean en los primeros encuentros, pero esten seguros que ahí estaremos con ellos. | You may not see us in the early encounters, but be assured we will be there with them. |
Antes de proceder, una explicación para que esten seguros de mi criterio en cuanto a selección es garantía. | Before proceeding, an explanation of criteria I used in the selection process is warranted. |
También esten seguros de que no se les pedirá esperar por mucho tiempo, antes de que los cambios sean anunciados. | Also be assured that you will not be asked to wait much longer, before the changes are announced. |
Haga un seguimiento de sus amigos y familiares con facilidad y asegúrese de que esten seguros, sin importar dónde se encuentren. | Track your friends and family easily and ensure that they are safe–no matter where they are. |
Mucho de lo que está pasando va más allá de lo que pueden ver, pero esten seguros que todo marcha bien. | Most of what is happening at present is beyond your eyes, but be assured that all still proceeds well. |
Disfruten su tiempo mientras la limpieza continua, y esten seguros de que no habran demoras o interferencias permitidas en nuestras cuestiones con ustedes. | Bide your time while the cleansing goes on, and be assured there will be no delays or interference allowed in our dealings with you. |
