Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De todas formas esten atentos de los intentos deliberados de interferir con la verdad, y si algo no se siente bien déjenlo.
Beware of course of deliberate attempts to interfere with the truth, and if something does not feel right leave it alone.
Esten atentos ya quedurante el camino, se podrá ver delfines y el magnifico albatros.
Keep an eye out for dolphins and the magnificent albatross along the way.
Estén atentos a todo lo que está pasando en el mundo y oren.
Pay attention to everything that is happening in the world and pray.
Estén atentos al lanzamiento de nuestra Asamblea de Voluntarios.
Watch for our launch of the Volunteer Assembly.
Se espera que todos los luchadores estén atentos a la llegada de este evento.
All fighters are expected to stand-by and expect this event.
Estén atentos a la mujer de rojo.
Watch for the woman in red.
Gracias nuevamente por su paciencia, y ¡esten atentos!
Thanks again for your patience and stay tuned!
Ciertamente esten atentos de eventos que están tomando lugar, pero no se envuelvan emocionalmente.
Certainly be aware of events that are taking place, but do not emotionally become involved.
Esperamos agregar más países en las próximas semanas así que esten atentos y como siempre esperamos sus comentarios.
We are hoping to add more countries in the next few weeks so stay tuned for more news.
Estamos muy contentos de estar componiendo un otro editorial haute couture para otras revistas de este año, así que esten atentos!
We are so excited to be composing more haute couture editorials for other magazines this year, so stay tuned!
Palabra del día
salir del cascarón