Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por ahora, esté tranquila, he recibido una carta esta mañana.
You mustn't worry about him. I got a card this morning.
Esté tranquila, señora, me ocuparé de usted.
Don't worry, ma'am, I'll take care of you.
Esté tranquila, haremos lo posible, ¿de acuerdo?
Don't worry, we'll do all we can, okay?
Yo... no. Vamos. Solo para que yo esté tranquila, tengo que saber que él está bien.
Just for my peace of mind, I have to know he's okay.
Si sigue teniendo emociones negativas, repite el ejercicio hasta que esté tranquila y reconfortada, y pasa a la tercera silla.
If he/she is still feeling emotions, repeat the exercise until he/ is happy and calm, then move on to the third chair.
Dile a mamá que esté tranquila, que si llegamos tarde es porque hay mucho tráfico.
Tell mom not to worry, that if we arrive late it's because there's a lot of traffic.
Habla con mi madre y dile que esté tranquila.
Talk to my mother and tell her not to worry.
Sin embargo, tenemos que hablar sobre este tranquila entre amigos.
No, we have to talk about it, as friends. -Okay.
Quiero que este tranquila y use este terreno para lo que usted quiera.
I want you to be happy here and use this land for whatever you like.
Si un objeto digno de ese nombre finca de suegno, entonces es probable que este tranquila y sola finca situada cerca de Arta en el este de Mallorca.
If an object worthy of the name Dream villa, then it is probably this quiet and alone lying finca near Arta in eastern Mallorca.
Palabra del día
la miel