Por ahora, esté tranquila, he recibido una carta esta mañana. | You mustn't worry about him. I got a card this morning. |
Esté tranquila, señora, me ocuparé de usted. | Don't worry, ma'am, I'll take care of you. |
Esté tranquila, haremos lo posible, ¿de acuerdo? | Don't worry, we'll do all we can, okay? |
Yo... no. Vamos. Solo para que yo esté tranquila, tengo que saber que él está bien. | Just for my peace of mind, I have to know he's okay. |
Si sigue teniendo emociones negativas, repite el ejercicio hasta que esté tranquila y reconfortada, y pasa a la tercera silla. | If he/she is still feeling emotions, repeat the exercise until he/ is happy and calm, then move on to the third chair. |
Dile a mamá que esté tranquila, que si llegamos tarde es porque hay mucho tráfico. | Tell mom not to worry, that if we arrive late it's because there's a lot of traffic. |
Habla con mi madre y dile que esté tranquila. | Talk to my mother and tell her not to worry. |
Sin embargo, tenemos que hablar sobre este tranquila entre amigos. | No, we have to talk about it, as friends. -Okay. |
Quiero que este tranquila y use este terreno para lo que usted quiera. | I want you to be happy here and use this land for whatever you like. |
Si un objeto digno de ese nombre finca de suegno, entonces es probable que este tranquila y sola finca situada cerca de Arta en el este de Mallorca. | If an object worthy of the name Dream villa, then it is probably this quiet and alone lying finca near Arta in eastern Mallorca. |
