Pero así ahora siempre estaremos juntos, a nuestra manera especial. | But this way, we're always together now in our special way. |
Pase lo que pase, estaremos juntos en esto, ¿vale? | Whatever happens, we're gonna get through this together, okay? |
Dime ahora que no estaremos juntos de nuevo. | Tell me now that we're not back together. |
Si la tocas... estaremos juntos en esto. | If you touch her... we're in this together. |
Di la plegaria y estaremos juntos por toda la eternidad. | Speak the prayer and join me for eternity. |
Desde este momento, ya no estaremos juntos. | From this moment on, we're no longer together. |
Y apuesto a que estaremos juntos por un millón más. | And I bet we'll be together for a million more. |
Pero ahora es demasiado duro... saber que nunca estaremos juntos. | But it's too hard now... knowing we'll never be together. |
Y lo mejor de todo, Wanda, es que estaremos juntos. | And the best thing of all, Wanda, we'll be together. |
Y en un par de semanas estaremos juntos para siempre. | Then in a couple of weeks we'll be together always. |
